巧い訳??
先、「このウェブログはGoogleで出るかな?」って考えて、”米国人 面白い”をサーチして、出た!
リンクの側にあった「 Translate this page」を見て、「Hmmm...どうかな...」と思って、クリックしたね。
本当に面白いよ。
一番好きなところは:
"being groovy"
と
芭蕉の有名な俳句:
" In free sheath rock voice " of blotch entrance
面白い!
PS: 僕の日本語が。。。ちょっと。。。変。。。だからかもしれない。(>_<)
1 Comments:
あとは、
" The sleet gets off in the Braille page and the story changes ",
はすごい!ちょっとヘンタイよね。:-O
Post a Comment
<< Home